Discussion about this post

User's avatar
Raymond Lau's avatar

I agree with Jared that we should call Zhuangzi a “radical relativist.” I also agree that it is this radical relativism that distinguishes him from Laozi; and, I might add, Confucius. Moreover, I want to suggest that Zhuangzi might well be the very first philosopher in history, East or West, to have worked out to such an extent all the fundamental aspects and consequences of this often unpopular position. In the history of Western philosophy, I believe we had to wait two thousand years for Nietzsche to come along and achieve the same results. But I want to make an even bolder claim. I believe Zhuangzi actually succeeds in finding a positive, constructive solution to the problems that we usually associate with relativism. (Obviously, we all have to decide for ourselves whether we accept his solution.)

Now, my disagreement with Jared. Why call Zhuangzi a “radical relativist” rather than just a “relativist”? What is the added emphasis of “radical” in this context? In my opinion, “radical” here implies pushing relativism all the way, through and through, without any reservations. If I am correct, then I question Jared’s claim in the following comment:

“This is what I believe Virtue is for Zhuangzi. It is the achievement of a lack of perspective, freeing yourself from the various good/bad pairs in the world, freeing yourself from the view that there is a ‘this’ and a ‘that’ and a ‘not’ in the world.”

If Zhuangzi is indeed a radical relativist (or perspectivalist), that is, a relativist all the way, then how can he claim that anyone can ever free herself from her limiting perspective? Wouldn’t this ability to transcend perspectives make that person God-like, so to speak? Wouldn’t Zhuangzi be undermining his own position by following this line of argument? I believe so.

What then is Zhuangzi’s solution to the dilemmas of radical relativism? Instead of aiming for “the achievement of a lack of perspective,” I believe Zhuangzi advocates just the opposite, that is, to fully embrace all alternate perspectives (which can be infinite). In this spirit, I think Virtue refers to the achievement of freedom to “freely wander about” or shift between different perspectives in harmony with constantly-changing circumstances.

Zhuangzi begins to portray his position with the very first parable of the book–a tale of transformation and changing of perspectives. Kun, a fish, transforms herself into Peng, a vast bird, then waits for the wind to strengthen enough to support it, and finally flies from northern ocean to southern ocean. Zhuangzi does not tell us what the benefit of this migration is for Peng, other than her ability to see things from a drastically altered perspective. He does not say whether one perspective is better than the other.

We learn at least two interesting things from this fable. First, transformation and changing perspectives require patience and effort; just like there must be enough wind built up to support Peng’s long flight. Second, our efforts to transform are often mocked by others who simply don’t see the point of our effort. Just like the cicada and the dove laugh at Peng, later on, Huizi will similarly mock the “big talk” of Zhuangzi.

I think the following passage in Book 2 is crucial:

“Ultimately, then, are there ‘that’ and ‘this’?! Or ultimately are there no ‘that’ and ‘this’?! ‘That’ and ‘this’ not getting paired with their counterpart is called ‘the hinge of the Way’. Once the hinge fits into its socket, it can respond without limit. ‘This’ on the one hand has no limit; ‘not’ on the other hand has no limit. So I say, nothing is better than using understanding.”

The “hinge” is like a pivot that allows us to shift perspectives “without limit” according to changing conditions. The story of the monkey trainer is an excellent illustration of the principle of the “hinge.” He initially feeds the monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening, but the monkeys get angry because they want four in the morning and three at night; so he complies. In this example, two perspectives but same result.

Is Zhuangzi’s way of thinking itself a perspective? I think so. But it’s a perspective that allows for other perspectives. Kind of like the ideal democratic way of life–it is the only way of life that (theoretically) allows for alternate ways of life.

Expand full comment
Brock's avatar

I think your textual critic instincts are right on the mark. Book 12 is a different author from 8-11. I'd say that the break is at 11.4, right after the polemic passage you highlight in 11.3. Compare the characterization of the Yellow Emperor in 11.4 with the characterization at the beginning of 11.3.

Books 8-11.3 are such a striking contrast with the playful perspectivist epistemology of the Inner Books. Books 8-11.3 is a strong condemnation of the ruling class, and of the Confucians with their invocations of benevolence (ren 仁) and righteousness (yi 義), who at best are seeking moderate reform of a completely broken system.

Even the Yellow Emperor and the sage-kings Yao and Shun are as bad as Robber Zhi in their departure from the Way.

I'm reminded of the passage from Augustine's City of God:

"Indeed, that was an apt and true reply which was given to Alexander the Great by a pirate who had been seized. For when that king had asked the man what he meant by keeping hostile possession of the sea, he answered with bold pride, What you mean by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, while you who does it with a great fleet are styled emperor."

Expand full comment
8 more comments...

No posts